Nextbase Emergency SOS -palvelun käyttöehdot ja ehdot

Nextbase Emergency SOS -palvelun käyttöehdot ja ehdot
Nextbase Emergency SOS -palvelun käyttöehdot ja ehdot
Nextbase Emergency SOS -palvelun käyttöehdot ja ehdot

TÄRKEÄÄ

EOS-palvelu

Sopimusoikeudet

Sallitut käyttörajoitukset

Meidän vastuumme

mitä lakeja näihin ehtoihin sovelletaan ja missä voit nostaa kanteen.

Näyte irtisanomislomake

TÄRKEÄÄ

  • SINUN ON OLTAVA VÄHINTÄÄN 18-VUOTIAS VOIDAKSESI HYVÄKSYÄ NÄMÄ EHDOT - JOS ET OLE VÄHINTÄÄN 18-VUOTIAS, SINULLA EI OLE LUPAA KÄYTTÄÄ MYNEXTBASE EMERGENCY SOS -PALVELUA, EIKÄ SINULLA OLE VALTUUKSIA HYVÄKSYÄ NÄITÄ EHTOJA EDUSTAMASI YRITYKSEN PUOLESTA.HYVÄKSY NÄMÄ EHDOT EDUSTAMASI YRITYKSEN PUOLESTA.
  •  
  • LUE NÄMÄ EHDOT HUOLELLISESTI, SILLÄ NE SISÄLTÄVÄT OIKEUDELLISIA VELVOITTEITA JA TÄRKEITÄ EHTOJA, JOIHIN HALUAMME TUKEUTUA - ESIMERKIKSI VASTUUMME RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA.
  •  
  • KLIKKAAMALLA "HYVÄKSY" -PAINIKETTA HYVÄKSYT NÄMÄ EHDOT, JA NE SITOVAT SINUA TAI EDUSTAMAASI YRITYSTÄ.
  •  
  • JOS ET HYVÄKSY NÄITÄ EHTOJA, ÄLÄ KLIKKAA "HYVÄKSY", SILLÄ TÄMÄ MERKITSEE NÄIDEN EHTOJEN HYVÄKSYMISTÄ.
  •  
  • JOS OLET KULUTTAJA, JOKA OSTAA MAKSULLISEN TILAUKSEN MYNEXTBASE EMERGENCY SOS -PALVELUSTA, KLIKKAAMALLA "HYVÄKSY"-PAINIKETTA HYVÄKSYT, ETTÄ VOIMME ALOITTAA PALVELUJEN TARJOAMISEN VÄLITTÖMÄSTI, VAIKKA LAKISÄÄTEINEN HARKINTA-AIKA, JOKA SINULLA ON KULUTTAJANA, EI OLISI VIELÄ PÄÄTTYNYT. TÄMÄ EI VAIKUTA LAKISÄÄTEISIIN HARKINTAOIKEUKSIISI - KATSO LISÄTIETOJA JÄLJEMPÄNÄ OLEVASTA KOHDASTA 11.4.
  •  
  • HUOMAA - TÄRKEITÄ PALVELUTIETOJA, RAJOITUKSIA JA RAJOITUKSIA:
    • MyNextbase Emergency SOS -palvelu on suunniteltu hälyttämään hätäpalvelut tilanteissa, joissa käyttäjä on joutunut onnettomuuteen, jonka vuoksi hän ei pysty itse hälyttämään hätäpalveluja. Palvelu ei ilmoita hätäkeskukseen kaikista onnettomuuksista - esimerkiksi hitaita onnettomuuksia ei ilmoiteta hätäkeskukselle, eikä myöskään onnettomuuksia, joissa ilmoitusprosessi keskeytetään ennen hätäkeskukseen hälyttämistä (esim. jos käyttäjä peruuttaa hälytyksen, koska hän ei pysty toimimaan onnettomuuden jälkeen).
    •  
    • Käyttäjien on välittömästi peruutettava automaattinen hälytysprosessi, jos he eivät pysty toimimaan onnettomuuden jälkeen tai jos hätäpalveluja ei jostain syystä tarvita kyseisen onnettomuuden jälkeen. Automaattinen hälytysprosessi voidaan pysäyttää tai peruuttaa milloin tahansa ennen kuin hätäpalveluille ilmoitetaan kyseisestä onnettomuudesta.
    •  
    • MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei ole taattu palvelu, vaan se riippuu useista tekijöistä, kuten kohdissa 3.3.7 (esim. palvelu voi heikentyä tai olla poissa käytöstä, jos mobiililaitteesi ja/tai kojelautakamerasi vaurioituu onnettomuudessa) ja 6 (esim. sijaintipalvelujen käyttöönotto) kuvatuista tekijöistä. Jos nämä vaatimukset eivät täyty, MyNextbase Emergency SOS -palvelu EI toimi .   
    •  
    • MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei millään tavoin korvaa manuaalista soittamista hätäkeskukseen onnettomuuden sattuessa, ja sinun on silti noudatettava yleisiä, varovaisia varotoimia - esimerkiksi varmistettava, että ilmoitat muille matkalla reittisi, määränpääsi ja arvioidun saapumisaikasi. "Sinä" ja "sinun" merkityksen osalta katso tämän "Tärkeää"-osion lopussa olevan kohdan "Osto-oikeus" selitys.
    •  
    • MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarkoituksena on hälyttää pelastuspalvelut onnettomuuden jälkeen. Palvelu ei sisällä hälytysajoneuvojen tai henkilöstön lähettämistä tai toimittamista eikä lääkintä- tai pelastuspalvelujen tarjoamista. MyNextbase Emergency SOS -palvelu päättyy, kun hätäpalveluille on ilmoitettu kyseisestä onnettomuudesta. MEILLÄ EI OLE VASTUUTA TAI KORVAUSVELVOLLISUUTTA HÄTÄPALVELUIDEN TARJOAMISTA PALVELUISTA TAI NIIDEN OSALLISTUMISEN VIIVÄSTYMISESTÄ TAI LAIMINLYÖNNISTÄ.
    •  
    • MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei ole ladattavissa ja/tai käytettävissä kaikissa maissa - katso lisätietoja kohdista 10.1 ja 10.2.
    •  
    • Sinulla on oltava MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttäjärekisteröinti ja aktiivinen tuotetilaus (maksullinen 12 kuukauden alkutilauksen jälkeen, joka toimitetaan tukikelpoisten Nextbase-kojelautakameroiden kanssa - katso aktivointimääräaika jäljempänä).
    •  
    • Nextbase-kojelautakameroiden mukana toimitetaan 12 kuukauden tilaus MyNextbase Emergency SOS -palveluun, joka käyttäjän on aktivoitava pyynnöstä, jotta se toimisi. Tämä tilaus päättyy automaattisesti, jos sitä ei aktivoida 12 kuukauden kuluessa kyseisen kojelautakameran ensimmäisestä myynnistä.
  • Jos olet liittymässä näihin ehtoihin Yhdysvalloissa, lue pakollinen välimiesmenettelylauseke ja ryhmäkanteista luopuminen otsikon "Mitä lakeja näihin ehtoihin sovelletaan ja missä voit mennä oikeuteen" alta." Tämä määräys vaikuttaa siihen, miten näihin ehtoihin liittyvät riidat ratkaistaan.
  •  
  • Tarkista, että sinulla on yhteensopiva Nextbase Dashcam ennen kuin rekisteröidyt MyNextbase Emergency SOS -palveluun - käy osoitteesta verkkosivustollamme saadaksesi lisätietoja. Tarvitaan myös älypuhelin, jossa on puhelu- ja datapalveluja (mukaan lukien verkkovierailut tarvittaessa).
  •  
  • Suosittelemme, että kirjoitat nämä ehdot tavanomaisessa asuinmaassasi, sillä tietyt ominaisuudet ja toiminnot ovat maakohtaisia, samoin kuin näihin ehtoihin sovellettava laki. Mitä "me" tarkoittaa, katso alla oleva kohta "Keitä me olemme".
  •  
  • Näitä ehtoja on luettava yhdessä MyNextbase-ohjelmiston loppukäyttäjän lisenssisopimus ("EULA"), joka myöntää sinulle oikeuksia ja sisältää ehtoja, joita sovelletaan sinuun MyNextbase Emergency SOS -palvelun ja siihen liittyvän MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen yhteydessä käytettävän ohjelmiston osalta.  
  •  
  • Käyttäjien on varmistettava, että he noudattavat kaikkia sovellettavia ajo- ja liikenneturvallisuuslakeja käyttäessään MyNextbase Emergency SOS -palvelua ja MyNextbase Connect -mobiilisovellusta.
  •  
  • Jos sinulla on kysyttävää näistä Ehdoista, ota meihin yhteyttä (katso selitys siitä, mitä "me" tarkoittaa alla olevassa kohdassa "Keitä me olemme") ja keskustele niistä ennen liittymistä (katso yhteystiedot alla olevasta kohdasta "Ota yhteyttä").  
  • Jos tarvitset oikeudellista neuvontaa näistä Ehdoista, ota yhteyttä lakimieheesi tai, jos asut Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Citizens Advice Bureau -palveluun ennen kuin pyydät sitä.
  •  
  • Osa näistä ehdoista koskee vain kuluttajia. "Kuluttaja" on henkilö, joka toimii tarkoituksissa, jotka eivät kokonaan tai pääasiassa kuulu hänen elinkeino-, liike-, käsiteollisuus- tai ammattitoimintaansa. Esimerkiksi osakeyhtiöt eivät ole "kuluttajia", eivätkä myöskään yksityishenkilöt, jotka käyttävät MyNextbase Emergency SOS -palveluita kokonaan tai pääasiallisesti liiketoimintaan.
  •  
  • Kun käytämme sanoja kuten erityisesti, esimerkiksi, mukaan lukien tai vastaavaa ilmaisua, annamme esimerkkejä, eivätkä nämä sanat rajoita sanojen, kuvauksen, määritelmän, lauseen tai termien merkitystä, jotka seuraavat näitä sanoja.  
  •  
  • Käytämme näissä ehdoissa joitakin termejä, joilla on erityinen merkitys. Tällöin joko lihavoimme termin ensimmäisen kerran, kun käytämme sitä, tai kerromme sinulle, mistä löydät kyseisen termin merkityksen, kun sitä käytetään näissä ehdoissa ensimmäisen kerran.
  •  
  • Ostokelpoisuus. Jos et ole kuluttaja, vahvistat, että sinulla on valtuudet sitoa yhteisöä, jonka puolesta hyväksyt nämä ehdot. Tässä yhteydessä viittaukset "sinä" ja "sinun" viittaavat kyseiseen yhteisöön. Muussa tapauksessa viittaukset "sinä" ja "sinun" viittaavat sinuun, henkilöön, joka hyväksyy nämä ehdot.

1) Nämä ehdot

1.1) Mitä nämä ehdot kattavat. Näillä ehdoilla tarjoamme sinulle MyNextbase Emergency SOS -palvelun.
 
1.2) Näitä ehtoja on luettava yhdessä EULA:n kanssa.
 
1.2.1) EULA sisältää MyNextbase Emergency SOS -palveluun (mukaan lukien MyNextbase Connect -mobiilisovellus) liittyvän ohjelmiston käyttöluvan, ja se sisältää tärkeitä ehtoja, jotka koskevat sinua näiden käyttöehtojen lisäksi.
 
1.2.2) Jos näiden käyttöehtojen ja EULA:n välillä on ristiriita, MyNextbase Emergency SOS -palvelun osalta sovelletaan näitä käyttöehtoja EULA:n määräysten sijasta siinä määrin kuin ristiriita on olemassa.
 
1.3) Miksi sinun pitäisi lukea niitä. Lue nämä ehdot huolellisesti ennen kuin rekisteröidyt MyNextbase Emergency SOS -palveluun. Näissä ehdoissa kerrotaan, keitä me olemme, miten me tarjoamme sinulle MyNextbase Emergency SOS -palvelun, miten sinä ja me voimme muuttaa tai lopettaa sopimuksen, mitä tehdä, jos ilmenee ongelmia, ja muita tärkeitä tietoja. Jos luulet, että näissä ehdoissa on virhe, ota meihin yhteyttä ja keskustele asiasta kanssamme ennen kuin hyväksyt ehdot.
 
1.4) Näissä ehdoissa viitataan seuraaviin lisäehtoihin, joita sovelletaan myös MyNextbase Emergency SOS -palveluun:
 
1.4.1) Meidän Tietosuojakäytäntö.
1.4.2) Meidän Evästekäytäntö jossa annetaan tietoa sivustomme evästeistä.
1.4.3) EULA.
 
2) Tietoa meistä ja miten meihin voi ottaa yhteyttä
 
2.1) Keitä me olemme. Olemme Portable Multimedia Limited (yritysnumero 04038169, Englanti), joka toimii nimellä "Nextbase". Rekisteröity toimipaikkamme on osoitteessa Floor 6, 230 Blackfriars Road, Lontoo, SE1 8NW, Englanti. Meihin viitataan näissä ehdoissa nimillä "me", "meidät" tai "meidän".
 
2.2) Miten meihin otetaan yhteyttä.
 
2.2.1) Jos haluat ottaa meihin yhteyttä mistä tahansa syystä (esimerkiksi jos sinulla on ongelmia Palvelun kanssa tai jos nämä ehdot edellyttävät, että otat meihin yhteyttä), lähetä sähköpostia, kirjoita tai soita asiakaspalvelutiimiimme:
 
2.2.1.1) Ison-Britannian osalta:
 

2.2.1.1.1) sähköposti: support@nextbase.com;

2.2.1.1.2) kirjoittaa meille osoitteeseen Nextbase Product Support Centre, Unit 2 Caerphilly Business Park, Caerphilly, CF83 3ED, England; tai
 
 
2.2.1.2) Kaikkien muiden maiden osalta: Käytä paikallisia yhteystietojasi, jotka näkyvät osoitteessa Verkkosivustollamme , paitsi jos haluat lopettaa tämän sopimuksen, jolloin ota meihin yhteyttä jäljempänä kohdassa 11 esitetyllä tavalla.
 
2.2.1.3) Vahvistamme viipymättä posti- ja sähköpostiviestien vastaanottamisen, yleensä sähköpostitse.
 
2.2.1.4) Voit myös ilmoittaa MyNextbase Emergency SOS -palveluun liittyvistä ongelmista MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen avulla.
 
2.3) Miten voimme ottaa sinuun yhteyttä. Jos meidän on otettava sinuun yhteyttä, teemme sen puhelimitse, sähköpostitse, tekstiviestillä, sovelluksen sisäisellä ilmoituksella tai prepaid-postilla antamiesi yhteystietojen avulla.
 
2.4) "Kirjallisesti" sisältää sähköpostit. Kun käytämme näissä ehdoissa sanoja "kirjallisesti" tai "kirjallinen", tämä tarkoittaa myös sähköposteja.
 
3) MyNextbase Emergency SOS -palvelua koskeva sopimuksemme kanssasi:
 
3.1) Näitä ehtoja sovelletaan siitä hetkestä alkaen, kun painat "Hyväksyn" -painiketta rekisteröityessäsi MyNextbase Emergency SOS -palveluun.
 
3.2) Koska vaatimukset täyttävillä Dash-kameroilla varustetut alkuperäiset tilaukset (eli maksamattomat tilaukset) toimitetaan sinulle maksutta, ne toimitetaan "sellaisenaan". Tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä, että emme anna mitään vakuutuksia siitä, että nämä palvelut ovat laadultaan tyydyttäviä, soveltuvat tiettyyn tarkoitukseen tai ovat kuvatun kaltaisia. Tutustu myös jäljempänä kohdassa "Täydellinen sopimus" oleviin muihin poikkeuksiin. 
 
3.3) Palvelujen laajuus, vaatimukset ja rajoitukset: 
 
3.3.1) MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarkoituksena on hälyttää pelastuspalvelut onnettomuuden jälkeen. Palveluun ei kuulu hälytysajoneuvojen tai -henkilöstön lähettäminen tai toimittaminen eikä lääkintä- tai pelastuspalvelujen tarjoaminen. MyNextbase Emergency SOS -palvelu päättyy, kun hätäpalveluille on ilmoitettu kyseisestä onnettomuudesta. MEILLÄ EI OLE VASTUUTA TAI KORVAUSVELVOLLISUUTTA HÄTÄPALVELUJEN TARJOAMISTA PALVELUISTA TAI NIIDEN OSALLISTUMISEN VIIVÄSTYMISESTÄ TAI LAIMINLYÖNNISTÄ.
 
3.3.2) MyNextbase Emergency SOS -palvelu on suunniteltu hälyttämään hätäpalvelut tilanteissa, joissa käyttäjä on joutunut onnettomuuteen, jonka vuoksi hän ei pysty itse hälyttämään hätäpalveluja. Palvelu ei ilmoita hätäpalveluille kaikista onnettomuuksista - esimerkiksi hitaista onnettomuuksista ei ilmoiteta hätäpalveluille, eikä myöskään onnettomuuksista, joissa ilmoitusprosessi keskeytetään ennen hätäpalveluiden hälyttämistä (esim. jos käyttäjä peruuttaa hälytyksen, koska hän on onnettomuuden jälkeen toimintakyvytön).
 
3.3.3) MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei ole taattu palvelu, ja se on riippuvainen useista tekijöistä, mukaan lukien kohdissa 3.3.7 (esim. palvelu voi heikentyä tai olla poissa käytöstä, jos mobiililaitteet ja/tai kojelautakamerat vahingoittuvat onnettomuudessa) ja 6 (esim. paikannuspalvelujen aktivointi) luetellut tekijät. Jos nämä vaatimukset eivät täyty, MyNextbase Emergency SOS -palvelu EI toimi .  
 
3.3.4) Emme tarjoa MyNextbase Emergency SOS -palvelun käytettävyystakuita, eikä sitä pidä käyttää ainoana tapana ottaa yhteyttä hätäpalveluihin onnettomuuden sattuessa.
 
3.3.5) MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei millään tavoin korvaa manuaalista soittamista onnettomuustilanteessa, ja sinun on edelleen noudatettava yleisiä, varovaisia turvallisuusvarotoimia - esimerkiksi varmistettava, että ilmoitat muille matkalla reittisi, määränpääsi ja arvioidun saapumisaikasi.
 
3.3.6) MyNextbase Emergency SOS -palvelu ei ole ladattavissa ja/tai käytettävissä kaikissa maissa; lisätietoja on kohdissa 10.1 ja 10.2.
 
3.3.7) Huomaa, että jotta voimme tarjota MyNextbase Emergency SOS -palvelun, seuraavien kriteerien on täytyttävä, jotta voimme tarjota palvelun - jos ne eivät täyty, emme voi tarjota palvelua:
 
3.3.7.1)MyNextbase Connect -sovellus on asennettava ja avattava kyseiseen älypuhelimeen;
 
3.3.7.2)Vastaavan älypuhelimen on oltava hallussasi ja ajoneuvossasi;
 
3.3.7.3) Asianomaisessa älypuhelimessa on oltava puhelu- ja datapalvelut (mukaan lukien tarvittaessa puhelu- ja datapalvelujen verkkovierailut, joista matkapuhelinoperaattori voi periä erillisen maksun) ja paikannuspalvelut, jotta ne ovat aktiivisia (katso lisätietoja jäljempänä olevasta kohdasta 6);
 
3.3.7.4) Vastaavassa älypuhelimessa on oltava pienitehoinen Bluetooth ja sen on oltava aktiivinen;
 
3.3.7.5) Kojelautakamerassa ja matkapuhelimessa on oltava pariliitetty Bluetooth-yhteys ja niiden akkukapasiteetin on oltava riittävä ilmoitusprosessin loppuunsaattamiseksi; ja
 
3.3.7.6) Sinulla on oltava MyNextbase Emergency SOS -käyttäjärekisteröinti ja aktiivinen MyNextbase Emergency SOS -palvelutilaus (maksullinen 12 kuukauden alkutilauksen jälkeen, joka tarjotaan kelvollisten kojelautakameroiden kanssa - katso aktivoinnin aikarajat jäljempänä kohdassa 3.4).
 
3.3.8) TUTUSTU MYÖS JÄLJEMPÄNÄ KOHDASSA "TÄYDELLINEN SOPIMUS" OLEVIIN RAJOITUKSIIN JA POIKKEUKSIIN.
 
3.3.9) TÄRKEÄÄ: Huomaa, että MyNextbase Emergency SOS -palvelun suorituskykyyn ja saatavuuteen voi vaikuttaa (mahdollisesti jopa palvelun täydellinen poissaolo), jos tapahtuu onnettomuus, joka vahingoittaa yhtä tai molempia pariliitettyjä matkapuhelinlaitteita tai kojelautakameroita.
 
3.3.10) MyNextbase Emergency SOS -palvelua saa käyttää vain yhdessä yhteensopivien Nextbase Dashcam -tuotteiden kanssa - käy osoitteesta verkkosivuillemme saadaksesi lisätietoja.
 
3.3.11) Yksityiskohtaista tietoa MyNextbase Emergency SOS -palvelun ominaisuuksista, toiminnallisista vaatimuksista ja rajoituksista saat osoitteesta verkkosivustollamme. 
 
3.4) Kelpoisuusehdot täyttävien Nextbase-kojelautakameroiden mukana toimitetaan 12 kuukauden tilaus MyNextbase Emergency SOS -palveluun, joka käyttäjän on aktivoitava pyynnöstä, jotta se toimisi. Tämä tilaus päättyy automaattisesti, jos sitä ei aktivoida 12 kuukauden kuluessa kyseisen kojelautakameran ensimmäisestä myynnistä.
 
3.5) Jos haluat käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua alkuperäisen 12 kuukauden tilauskauden ulkopuolella vaatimukset täyttävien kojelautakameroiden kanssa (katso aktivoinnin määräajat edellä), sinun on ostettava maksullinen tilaus MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen kautta. Jos näin ei tehdä, palvelu ei toimi.
 
3.6) Jos päätät tilata MyNextbase Emergency SOS -palvelun, hyväksymme tilauksesi, kun otamme sinuun yhteyttä ja vahvistamme tilauksen hyväksymisen. Sinulla on pääsy MyNextbase Emergency SOS -palveluun siitä lähtien, kun hyväksymme tilauksesi.
 
3.7) MyNextbase Emergency SOS -palvelun ominaisuudet ja toiminnot kuvataan aika ajoin seuraavassa osoitteessa. Verkkosivustollamme .  
 
3.8) Tilauksesi voimassaoloaikana tarjoamme MyNextbase Emergency SOS -palvelua näiden ehtojen mukaisesti.
 
4) Immateriaalioikeudet
 
4.1) Hyväksyt, että kaikki immateriaalioikeudet MyNextbase Emergency SOS -palveluun ja siihen liittyviin ohjelmistoihin kaikkialla maailmassa kuuluvat meille tai lisenssinantajillemme.
 
4.2) Hyväksyt, että MyNextbase Emergency SOS -palvelun ja siihen liittyvän ohjelmiston oikeudet lisensoidaan (ei myydä) sinulle näiden ehtojen ja EULA:n ehtojen mukaisesti.
 
4.3) Hyväksyt, että sinulla on lisenssi käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua ja siihen liittyvää ohjelmistoa ei-yksinomaisesti - tämä tarkoittaa, että teemme samanlaisia sopimuksia muiden ihmisten kanssa, myös ehdoilla, jotka voivat poiketa näistä ehdoista.
 
4.4) Hyväksyt, että sinulla ei ole immateriaalioikeuksia MyNextbase Emergency SOS -palveluun ja siihen liittyviin ohjelmistoihin lukuun ottamatta oikeutta käyttää niitä näiden ehtojen ja EULA:n mukaisesti.
 
4.5) Sinulla ei ole oikeuksia käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua tai siihen liittyvää ohjelmistoa lähdekoodin muodossa.
 
4.6) Myönnät meille maailmanlaajuisen, rojaltivapaan ja edelleenlisensoitavissa olevan lisenssin käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelun (mukaan lukien MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen kautta) kanssa käyttämiäsi tai sinne lataamiasi tietoja ja dokumentaatiota, kussakin tapauksessa MyNextbase Emergency SOS -palvelun ja kaikkien vastaavien ja myöhempien tuotteiden tarjoamiseen, käyttämiseen, analysointiin ja parantamiseen. Tämä lisenssi on ikuinen ja peruuttamaton (tietosuojaoikeuksiesi mukaisesti).
 
4.7) Jos olet kuluttaja:
 
4.7.1) Vakuutat ja takaat meille, että sinulla on kaikki oikeudet ja suostumukset (mukaan lukien tietosuojaan liittyvät), jotka ovat välttämättömiä, jotta voit myöntää meille edellä kohdassa 4.6 määritellyn lisenssin loukkaamatta tai rikkomatta kolmannen osapuolen oikeuksia.
 
4.7.2) Sitoudut korvaamaan meille kaikki vahingonkorvausvaateet, riidat, vaatimukset, vastuut, vahingot, menetykset, kustannukset ja kulut, jotka johtuvat tai liittyvät väitteisiin, joiden mukaan MyNextbase Cloud -pilvipalvelua käyttäen tai siihen lataamalla toimittamasi tai lataamasi sisältö (mukaan lukien siihen liittyvät ohjelmistot) loukkaa kolmannen osapuolen oikeuksia. 
 
4.8) Jos et ole kuluttaja:
 
4.8.1) Vakuutat ja takaat, että sinulla on kaikki oikeudet ja suostumukset (mukaan lukien tietosuojaan liittyvät), jotka ovat välttämättömiä, jotta voit myöntää meille edellä kohdassa 4.6 määritellyn lisenssin loukkaamatta tai rikkomatta kolmannen osapuolen oikeuksia.
 
4.8.2) Suostut pyydettäessä vapauttamaan meidät kaikista väitteistä, riidoista, vaatimuksista, vastuista, vahingoista, menetyksistä, kustannuksista ja kuluista, jotka johtuvat tai liittyvät väitteisiin, joiden mukaan MyNextbase Cloud -pilvipalvelun avulla tai siihen lataamasi sisältö (mukaan lukien siihen liittyvät ohjelmistot) loukkaa kolmannen osapuolen oikeuksia.
 

5) Miten käytämme tietojasi

5.1) Täydelliset tiedot siitä, miten käytämme henkilötietojasi, löydät osoitteesta Meidän Tietosuojakäytäntö
 
6) Sijaintipalvelut
 
6.1) MyNextbase Emergency SOS -palvelu käyttää mobiililaitteesi lähettämiä sijaintitietoja. Jos asennat MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen ja tilaat MyNextbase Emergency SOS -palvelun, paikannuspalveluiden on oltava aina päällä, jotta palvelu toimii.
 
6.2) Jos et halua jakaa sijaintitietojasi, et voi käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua.
 
6.3) HUOMAUTUS: Sijaintipalvelujen poistaminen käytöstä estää MyNextbase Emergency SOS -palvelun toiminnan.
 
6.4) Tilaamalla MyNextbase Emergency SOS -palvelun hyväksyt, että me ja tytäryhtiömme ja lisenssinsaajamme voimme lähettää, kerätä, säilyttää, ylläpitää, käsitellä ja käyttää sijaintitietojasi MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamiseksi sekä MyNextbase Emergency SOS -palvelun ja vastaavien ja myöhempien tuotteiden analysoimiseksi ja parantamiseksi. Emme käytä sijaintitietojasi mihinkään muuhun tarkoitukseen.
 
6.5) Yksityiskohtaista tietoa siitä, miten käytämme henkilötietojasi, löydät osoitteesta Our Tietosuojakäytäntö .
 
7) Saatamme kerätä teknisiä tietoja puhelimestasi ja laitteistasi.
 
7.1) Käyttämällä MyNextbase Emergency SOS -palvelua hyväksyt, että voimme kerätä ja käyttää teknisiä tietoja laitteista, joilla käytät MyNextbase Emergency SOS -palvelua, sekä niihin liittyvistä ohjelmistoista, laitteistoista ja oheislaitteista. Käytämme näitä tietoja parantaaksemme nykyisiä, seuraavia ja vastaavia tuotteitamme, palveluitamme ja ohjelmistojamme sekä tarjotaksemme sinulle MyNextbase Emergency SOS -palveluja. Näitä tietoja ja tietoja käytetään seuraavien ohjeiden mukaisesti. Tietosuojakäytäntömme mukaisesti.
 
8) Oikeutesi muutoksiin
 
8.1) Jos sinulla on MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilaus ja haluat muuttaa tilausta, ota meihin yhteyttä kohdassa 2.2 kuvatulla tavalla.
 
8.2) Ilmoitamme sinulle, onko muutos mahdollinen. Jos se on mahdollista, ilmoitamme sinulle mahdollisista hinnanmuutoksista tai muista muutoksista, joita pyydetty muutos edellyttäisi, ja pyydämme sinua vahvistamaan, haluatko tehdä muutoksen.
 
8.3) Jos emme voi tehdä muutosta tai jos muutoksen seurauksia et voi hyväksyä, voit irtisanoa tämän sopimuksen kohdan 11 (Sinun oikeutesi irtisanoa sopimus) mukaisesti.
 
9) Oikeutemme muutoksiin
 
9.1) Voimme muuttaa ESOS-palvelua ja näitä ehtoja:
 
9.1.1) asiaankuuluvien lakien ja sääntelyvaatimusten muutosten huomioon ottamiseksi;
 
9.1.2) teknisten mukautusten ja parannusten tekeminen esimerkiksi turvallisuusuhan poistamiseksi;
 
9.1.3) vastaamaan liiketoimintamme muutoksia; tai
 
9.1.4) vastaamaan muutoksia tapaan, jolla aiomme tarjota MyNextbase Emergency SOS -palvelua.
 
9.2) Ilmoitamme sinulle kaikista muutoksista lähettämällä sinulle sähköpostin, push-ilmoituksen tai sovelluksen sisäisen ilmoituksen, jossa on yksityiskohtaiset tiedot muutoksesta, tai ilmoittamalla muutoksesta seuraavan kerran, kun käytät palvelua tai MyNextbase Connect -mobiilisovellusta.
 
9.3) Jos et hyväksy ilmoitettuja muutoksia, voit irtisanoa tämän sopimuksen kohdan 11.3.1 mukaisesti. Jos haluat irtisanoa tämän sopimuksen kohdan 11.3.1 mukaisesti, sinun on lopetettava MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttö siitä päivästä alkaen, jolloin muutokset tulevat voimaan.
 
9.4) Jos haluat irtisanoa tämän sopimuksen lausekkeen 11.3.1 mukaisesti, sinun on lopetettava MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttö siitä lähtien, kun kyseiset muutokset tulevat voimaan, sillä jos jatkat MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttöä sen jälkeen, kun ilmoitetut muutokset tulevat voimaan, hyväksyt kyseiset muutokset, joihin sovelletaan näitä ehtoja. Ilmoitamme sinulle erikseen tästä seurauksesta, kun toimitamme sinulle muutokset.
 
9.5) Jos olet kuluttaja, jolla on maksullinen tilaus, jos muutamme MyNextbase Emergency SOS -palvelua tai näitä ehtoja lausekkeen 9.1 mukaisesti, varmistamme, että MyNextbase Emergency SOS -palvelu vastaa aina MyNextbase Emergency SOS -palvelun kuvausta (jos sellainen on olemassa), jonka annoimme sinulle silloin, kun ostit kyseisen tilauksen.
 
10) MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoaminen.
 
10.1) Tilaa MyNextbase Emergency SOS -palvelu:
 
10.1.1) MyNextbase Emergency SOS -palvelun voi tilata seuraavissa maissa: Alankomaat, Australia, Australia, Belgia, Bulgaria, Espanja, Gibraltar, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Japani, Kanada, Kroatia, Kypros, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Malta, Monaco, Norja, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, San Marino, Slovenia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Tšekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti, Uusi-Seelanti, Yhdistynyt kuningaskunta, Yhdysvallat ja Yhdysvallat sekä Vatikaani.
 
10.1.2) Voimme päivittää kohdassa 10.1.1 esitettyä maiden luetteloa aika ajoin - käy osoitteessa Verkkosivustoamme ajantasaista maaluetteloa varten.
 
10.2) MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttäminen: 
 
10.2.1) Kun olet tehnyt tilauksen jossakin edellä kohdassa 10.1 luetelluista maista (joita päivitetään ajoittain), voit käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua seuraavissa maissa (näissä ehdoissa, mukaan lukien kohdassa 3.3.7, asetettujen vaatimusten ja rajoitusten mukaisesti): Andorra, Australia, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Kanada, Kroatia, Kypros, Tšekin tasavalta, Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Gibraltar, Kreikka, Unkari, Islanti, Irlanti, Italia, Japani, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Malta, Monaco, Alankomaat, Uusi-Seelanti, Norja, Puola, Portugali, Romania, San Marino, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Saksa, Sveitsi, Yhdistynyt kuningaskunta, Tšekki, Tanska, Unkari, Uusi-Seelanti ja Vatikaanivaltio.
 
10.2.2) Voimme päivittää kohdassa 10.2.1 tarkoitettua maiden luetteloa aika ajoin - käy osoitteessa Verkkosivustollamme ajantasaista maaluetteloa varten.
 
10.3) MyNextbase Connect -mobiilisovellus on ladattavissa Google Play Storesta tai Apple App Storesta (tarpeen mukaan).
 
10.4) Me jatkamme MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamista sinulle, kunnes tilauksesi päättyy tai sinä irtisanot tämän sopimuksen kappaleissa 11 tai 12 kuvatulla tavalla tai me irtisanomme tämän sopimuksen kappaleessa 13 kuvatulla tavalla. Tärkeää: Jos et uusi tilaustasi ennen tilauksesi päättymistä, et voi enää käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua päättymispäivästä alkaen.  
 
10.5) Emme ole vastuussa viivästyksistä, joihin emme voi vaikuttaa.
 
10.5.1) Jos emme pysty tarjoamaan MyNextbase Emergency SOS -palvelua kohtuullisesta valvonnastamme riippumattomista syistä (mukaan lukien palveluntarjoajien ja televiestintäverkkojen toimintahäiriöt) tai jos palvelun tarjoaminen viivästyy, ilmoitamme siitä sinulle (muun muassa MyNextbase Connect -sovelluksen sisäisen viestin välityksellä, näyttämällä palveluilmoituksen osoitteessa verkkosivustollamme tai sähköpostitse), ja ryhdymme toimenpiteisiin viivästyksen vaikutusten minimoimiseksi. Huomaa: Emme anna MyNextbase Emergency SOS -hätäpalveluun liittyviä käytettävyys- tai käytettävyystakuita tai takuita - katso lisätietoja edellä olevasta kohdasta 3.3.    
 
10.5.2) Emme ole vastuussa Palvelun käyttökyvyttömyydestä tai tapahtuman aiheuttamista viivästyksistä, koska emme anna mitään käytettävyys- tai käytettävyystakuita - katso lisätietoja kohdasta 3.3 edellä.
 
10.5.3) EMME OLE SOVELLETTAVAN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA VASTUUSSA KATKOKSISTA, JOTKA JOHTUVAT PALVELINVIRHEISTÄ, VÄÄRISTÄ TAI REITITETYISTÄ LÄHETYKSISTÄ, EPÄONNISTUNEISTA INTERNETYHTEYKSISTÄ, TIEDONSIIRRON KESKEYTYKSISTÄ TAI EPÄONNISTUMISISTA, TIETOKONEVIRUKSISTA, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN TOIMISTA TAI LAIMINLYÖNNEISTÄ, JOTKA VAHINGOITTAVAT VERKKOA TAI VAARANTAVAT LANGATTOMAN PALVELUN, VAHINGOISTA TAI VAMMOISTA, JOTKA JOHTUVAT SIITÄ, ETTÄ PUHELUN YHDISTÄMINEN JOHONKIN LAITTEISTOON, MUKAAN LUKIEN HÄTÄPALVELUJEN TARJOAJAT, ON EPÄONNISTUNUT TAI VIIVÄSTYNYT, TAI MUISTA INHIMILLISISTÄ TAI TEKNISISTÄ VIOISTA. SYY.
 
10.6) Syyt, joiden vuoksi voimme keskeyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamisen sinulle.
 
10.6.1) Saatamme joutua keskeyttämään ESOS-palvelun tarjoamisen seuraaville:
 
10.6.1.1.1) ratkaista teknisiä ongelmia tai tehdä teknisiä muutoksia;
 
10.6.1.2) päivittää MyNextbase Emergency SOS -palvelua vastaamaan asiaankuuluvien lakien ja sääntelyvaatimusten muutoksia; tai
 
10.6.1.3) tehdä muutoksia MyNextbase Emergency SOS -palveluun kohdan 9 mukaisesti.

10.6.2) Ilmoitamme sinulle (muun muassa MyNextbase Connect -sovelluksen sisäisen viestin välityksellä, näyttämällä palveluilmoituksen osoitteessa verkkosivustollamme tai sähköpostitse), että olemme keskeyttäneet tai keskeytämme MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamisen, jos keskeytyksen odotetaan kestävän vähintään 1 (yhden) tunnin.

10.6.3) Otamme sinuun etukäteen yhteyttä ilmoittaaksemme, että keskeytämme MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamisen, ellei ongelma ole kiireellinen tai hätätapaus.
 
10.7) Oikeutesi, jos keskeytämme MyNextbase Emergency SOS -palvelun käytön.
 
10.7.1) Jos joudumme keskeyttämään ESOS-palvelun käytön pidemmäksi ajaksi kuin yhdeksi (1) päiväksi, lisäämme tilauksesi loppuun tällaisen keskeytyksen kestoa vastaavan ajanjakson varmistaaksemme, että sinulla on ESOS-palvelu käytettävissäsi alkuperäistä tilauksen kestoa vastaavan ajanjakson ajan.
 
10.7.2) Voit ottaa meihin yhteyttä irtisanoaksesi MyNextbase Emergency SOS -palvelua koskevan sopimuksen, jos keskeytämme sen tai kerromme sinulle, että aiomme keskeyttää sen, kummassakin tapauksessa vähintään 7 peräkkäisen päivän ajaksi - katso lisätietoja kohdasta 11.3.4.
 
10.8) Voimme myös keskeyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelusi, jos et maksa.
 
10.8.1) Jos päätät ostaa maksullisen MyNextbase Emergency SOS -palvelun ja (i) et maksa meille tilaustasi eräpäivänä tai (ii) jos maksusi epäonnistuu jostain syystä, voimme keskeyttää tilauksesi, kunnes maksat meille kaikki maksamattomat summat.
 
10.8.2) Otamme sinuun yhteyttä ilmoittaaksemme, että keskeytämme tilauksesi kohdan 10.8.1 mukaisesti. Tämä ei estä meitä irtisanomasta sopimustasi kohdan 13 mukaisesti.
 
10.8.3) Emme veloita sinua tilauksestasi sen keskeytyksen aikana - lykkäämme tilauksesi päättymistä keskeytyksen keston verran.
 
10.8.4) TÄRKEÄÄ: Et voi käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua keskeytyksen aikana.
 
10.9) Sovelletaan myös App Storen ehtoja.
 
10.9.1) Tapaa, jolla voit käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua MyNextbase Connect -sovelluksen kautta, voivat näissä ehdoissa kuvattujen sääntöjen lisäksi hallita sovelluskaupan säännöt ja käytännöt.
 
10.9.2) Jos lataat MyNextbase Connect -sovelluksen osoitteesta:
 
10.9.2.1)Apple App Store, Apple App Storen säännöt ja ohjeet koskevat myös sinua: https://www.apple.com/legal/ .
 
10.9.2.2) Google Play Store, Google Play Storen säännöt ja käytännöt koskevat myös sinua: https://play.google.com/intl/en-Us_Us/about/play-terms/index.html .
 
10.9.3) Jos näiden ehtojen ja App Storen ehtojen välillä on ristiriitaa, App Storen sääntöjä ja ohjeita sovelletaan näiden ehtojen sijasta siinä määrin kuin ristiriita on olemassa, kun käytät MyNextbase Emergency SOS -palvelua MyNextbase Connect -sovelluksen kautta. Näitä ehtoja sovelletaan kuitenkin edelleen siltä osin kuin ristiriitaa ei ole.
11) Oikeutesi irtisanoa sopimus
 
11.1)Voit irtisanoa kanssamme tekemäsi sopimuksen milloin tahansa. Oikeutesi tämän sopimuksen irtisanomisen yhteydessä riippuvat siitä, minkä tyyppinen MyNextbase Emergency SOS Services -palvelutilaus sinulla on (ts. alkutilaus, joka toimitetaan kelpoisuusehdot täyttävän kojelautakameran mukana, tai maksullinen tilaus), onko saamissasi palveluissa jotain vikaa, miten me toimimme ja milloin päätät irtisanoa sopimuksen:
 
11.1.1) Jos haluat päättää sopimuksen jonkin sellaisen asian vuoksi, jonka olemme tehneet tai kertoneet tekevämme, katso kohta 11.3;
11.1.2) Jos olet juuri muuttanut mieltäsi MyNextbase Emergency SOS -palvelusta, katso kohta 11.4. Jos sinulla on maksullinen tilaus, saatat olla oikeutettu hyvitykseen, jos olet harkinta-ajan sisällä, mutta tästä voidaan kuitenkin tehdä vähennyksiä.
 
11.1.3) Kaikissa muissa tapauksissa (joissa me emme ole syyllisiä eikä sinulla ole oikeutta muuttaa mieltäsi) katso kohta 11.5.
 
11.2) TÄRKEÄÄ: Jos irtisanot kanssamme tekemäsi sopimuksen, et voi enää käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua sopimuksen päättymispäivästä alkaen.
 
11.3) Sopimuksen irtisanominen sen vuoksi, että olemme tehneet tai aiomme tehdä jotakin. Jos irtisanot Sopimuksen jostakin lausekkeissa 11.3.1-11.3.5, Sopimus päättyy välittömästi, ja me palautamme sinulle maksamasi tilauksen koko summan, jos tilaus ei ole vielä alkanut, tai suhteellisesti, jos se on jo alkanut, ja sinulla voi olla myös oikeus korvaukseen. Syyt tähän ovat seuraavat:
 
11.3.1) Olemme ilmoittaneet sinulle tulevasta MyNextbase Emergency SOS -palvelun tai näiden ehtojen muutoksesta, jota et hyväksy (katso kohta 9.1);
 
11.3.2) Olemme ilmoittaneet sinulle virheestä tilauksesi hinnassa, etkä halua jatkaa;
 
11.3.3) on olemassa riski, että pääsysi MyNextbase Emergency SOS -palveluun voi keskeytyä pitkäksi ajaksi hallitsemattomien tapahtumien vuoksi;
 
11.3.4) Olemme keskeyttäneet MyNextbase Emergency SOS -palvelun tarjoamisen tai ilmoittaneet sinulle, että olemme keskeyttäneet sen tarjoamisen. Keskeytämme sen 7 peräkkäisen päivän tai pidemmäksi ajaksi; tai
 
11.3.5) Sinulla on laillinen oikeus irtisanoa sopimus, koska olemme tehneet jotain väärin.
 
11.4) Kuinka kauan sinulla on aikaa muuttaa mielesi, jos sinulla on maksullinen tilaus MyNextbase Emergency SOS -palvelusta?
 
11.4.1) Sinulla on 14 päivää aikaa siitä päivästä, jona otamme sinuun yhteyttä vahvistaaksemme, että olemme hyväksyneet tilauksesi maksullisesta tilauksesta.
 
11.4.2) Jos peruutat palvelusi sen jälkeen, kun olemme aloittaneet palvelujen tarjoamisen (minkä teemme viipymättä sen jälkeen, kun olemme vahvistaneet tilauksesi hyväksymisen), sinun on maksettava meille suhteellinen korvaus palveluista, jotka on tarjottu siihen asti, kun olet ilmoittanut meille, että olet muuttanut mieltäsi.
 
11.5) Sopimuksen irtisanominen, jos me emme ole syyllisiä, eikä sinulla ole oikeutta muuttaa mieltäsi.
 
11.5.1) Vaikka me emme olisi syyllisiä eikä sinulla olisi oikeutta muuttaa mieltäsi, voit irtisanoa tämän sopimuksen ennen tilauksesi päättymistä (katso kohta 11.1.3).
 
11.5.2) Jos haluat irtisanoa sopimuksen näissä olosuhteissa, ota meihin yhteyttä ja ilmoita siitä meille.
 
11.5.3) Huomaa: Jos irtisanot tämän sopimuksen kohdan 11.5.1 mukaisesti, irtisanomishetkellä vielä maksettua tilausta ei palauteta.
 
12) Miten voit lopettaa sopimuksen kanssamme (myös jos muutat mielesi).
 
12.1) Kerro meille, että haluat irtisanoa sopimuksen. Jos haluat irtisanoa kanssamme tehdyn sopimuksen, ilmoita siitä meille tekemällä jokin seuraavista toimista:
 
12.1.1) MyNextbase Connect. Nopein tapa peruuttaa MyNextbase Emergency SOS -palvelutilauksesi on MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen kautta.
 
12.1.2) Puhelimitse tai sähköpostitse. Vaihtoehtoisesti voit soittaa asiakaspalveluumme numeroon +44(0) 2920 866 429 tai lähettää meille sähköpostia osoitteeseen support@nextbase.com . Ilmoita nimesi, kotiosoitteesi, tilaustietosi, puhelinnumerosi ja sähköpostiosoitteesi.
 
12.1.3) Voit halutessasi ilmoittaa meille, että haluat irtisanoa tämän sopimuksen täyttämällä näiden käyttöehtojen lopussa olevan irtisanomislomakkeen ja lähettämällä kopion siitä meille sähköpostitse tai postitse.
 
12.1.4) Vahvistamme, milloin tämä sopimus päättyy, kun otat meihin yhteyttä.
 
12.2) Miten hyvitämme sinulle. Palautukset käsitellään soveltuvan sovelluskaupan kautta, esimerkiksi Applen App Store Applen laitteille tai Google Play Android-laitteille. Saat hyvityksen valitsemallasi maksutavalla. Voimme kuitenkin tehdä palautuksestasi vähennyksiä jäljempänä kuvatulla tavalla.
 
12.3) Milloin palautus myönnetään. MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksista maksettujen summien palautukset maksetaan mahdollisimman pian. Jos käytät oikeutta muuttaa mieltäsi, hyvitys maksetaan 14 päivän kuluessa siitä, kun olet ilmoittanut meille (tai asianomaisen sovelluskaupan ylläpitäjälle), että olet muuttanut mieltäsi.
 
12.4) Vähennykset palautuksista, jos käytät oikeutta muuttaa mieltäsi. Jos käytät oikeutta muuttaa mieltäsi, voimme vähentää MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksesta maksamiesi määrien palautuksesta summan, joka koskee palvelun tarjoamista siltä ajanjaksolta, jolta sitä tarjottiin, ja joka päättyy sinä ajankohtana, jolloin ilmoitit meille mielenmuutoksestasi. Summa on suhteessa siihen, mitä toimitettiin verrattuna tilauksen koko kestoon.
 
13) Oikeutemme sopimuksen ennenaikaiseen irtisanomiseen
 
13.1) Voimme purkaa sopimuksen, jos rikot sitä. Voimme irtisanoa tämän sopimuksen välittömästi antamalla sinulle kirjallisen ilmoituksen, jos rikot näitä ehtoja jatkuvasti tai jos rikot niitä olennaisella tavalla (jos esimerkiksi käytät väärin immateriaalioikeuksiamme, sinun katsotaan rikkoneen näitä ehtoja olennaisesti, samoin kuin jäljempänä esitettyjen käyttörajoitusten rikkominen).
 
13.2) Jos irtisanomme sopimuksesi, et voi enää käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua irtisanomispäivästä alkaen.
 
13.3) Voimme irtisanoa sopimuksen antamalla sinulle vähintään 14 päivän irtisanomisajan.
 
13.3.1) Kohdan 13.1 mukaisten oikeuksiemme lisäksi pidätämme oikeuden irtisanoa tämä sopimus milloin tahansa ilmoittamalla siitä meille vähintään 14 (neljätoista) päivää etukäteen.
 
13.3.2) Jos irtisanomme sopimuksen kohdan 13.3.1 mukaisesti ja tämä sopimus päättyy ennen minkään kulloinkin voimassa olevan maksullisen tilauskauden päättymistä, hyvitämme sinulle suhteutettuna summan jokaiselta maksulliselta tilauskaudelta, joka on jäljellä, kun tilauksesi irtisanotaan tämän kohdan 13.3 mukaisesti.
 
14) Sallitut käyttörajoitukset
 
14.1) Sinulla on oikeus tai velvollisuus:
 
14.1.1) ei saa simuloida tapahtumia tai onnettomuuksia, jotka saavat MyNextbase Emergency SOS -palvelun ilmoittamaan vääriä tapahtumia pelastuspalveluille;
 
14.1.2) Peruuta automaattinen hälytysprosessi välittömästi, jos et ole työkyvytön onnettomuuden jälkeen tai jos jostain syystä hätäpalveluja ei tarvita onnettomuuden jälkeen. Automaattinen hälytysprosessi voidaan pysäyttää tai peruuttaa milloin tahansa ennen kuin hätäkeskukselle ilmoitetaan onnettomuudesta.
 
14.1.3) Älä käytä MyNextbase Emergency SOS -palvelua onnettomuuden tai muun hätäpalveluja vaativan tapahtuman sattuessa, jos pystyt soittamaan hätäpalveluihin manuaalisesti tai tiedät, että joku muu on soittanut hätäpalveluihin puolestasi;
 
14.1.4) ei saa käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua lainvastaisella tavalla, lainvastaisiin tarkoituksiin tai millään näiden ehtojen kanssa ristiriidassa olevalla tavalla tai toimia vilpillisesti tai ilkivaltaisesti, esimerkiksi hakkeroimalla tai lisäämällä haitallista koodia, kuten viruksia, tai haitallista tietoa MyNextbase Emergency SOS -palveluun, mihin tahansa siihen liittyvään palveluun tai käyttöjärjestelmään;
 
14.1.5) Et loukkaa immateriaalioikeuksiamme tai minkään kolmannen osapuolen oikeuksia MyNextbase Emergency SOS -palvelun käytön yhteydessä;
 
14.1.6) et lähetä mitään kunnianloukkaavaa, loukkaavaa tai muuten paheksuttavaa materiaalia MyNextbase Emergency SOS -palvelun käytön yhteydessä;
 
14.1.7) ei käytä MyNextbase Emergency SOS -palvelua millään tavalla, joka voi vaarantaa järjestelmämme tai turvallisuutemme tai häiritä muita käyttäjiä;
 
14.1.8) keräämään tai keräämään tietoja MyNextbase Emergency SOS -palvelusta tai järjestelmistämme tai yrittämään purkaa palvelimille tai palvelimilta lähetettyjä lähetyksiä; ja
 
14.1.9) noudattaa EULA:n ehtoja.
 
181.15. Turvallisuusmenettelyt
 
I5.1) Jos valitset käyttäjätunnuksen, salasanan tai muita tietoja MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen tai MyNextbase Emergency SOS -palvelun yhteydessä tai sinulle annetaan niitä, sinun on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisina. Et saa paljastaa niitä kolmannelle osapuolelle.
 
15.2) Meillä on oikeus milloin tahansa poistaa käytöstä käyttäjän valitsema tai meidän myöntämä käyttäjätunnus tai salasana, jos kohtuullisen arviomme mukaan et ole noudattanut näiden käyttöehtojen määräyksiä.
 
15.3) Jos tiedät tai epäilet, että joku muu kuin sinä tuntee käyttäjätunnuksesi tai salasanasi, sinun on vaihdettava se välittömästi MyNextbase Connect -mobiilisovelluksen avulla ja ilmoitettava meille välittömästi osoitteeseen support@nextbase.com.
 
16) Emme ole vastuussa viruksista.
 
16.1) Emme takaa, että MyNextbase Emergency SOS -palvelu on turvallinen tai vapaa virheistä tai viruksista.
 
16.2) Olet vastuussa laitteidesi, tietokoneohjelmiesi ja alustojesi konfiguroinnista MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttöä varten. Sinun on käytettävä omaa virustorjuntaohjelmistoasi.
 
16.3) Et saa käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua väärin levittämällä tietoisesti viruksia, troijalaisia, matoja, logiikkapommeja tai muuta haitallista tai teknisesti haitallista materiaalia.
 
16.4) Et saa yrittää saada luvatonta pääsyä MyNextbase Emergency SOS -palveluun, palvelimeen, jolle MyNextbase Emergency SOS -palvelu on tallennettu, tai mihinkään MyNextbase Emergency SOS -palveluun liitettyyn palvelimeen, tietokoneeseen tai tietokantaan.
 
16.5) MyNextbase Emergency SOS -palveluun ei saa hyökätä palvelunestohyökkäyksellä tai hajautetulla palvelunestohyökkäyksellä. Rikkomalla tätä määräystä saatat syyllistyä rikokseen. Ilmoitamme tällaisesta rikkomuksesta asianomaisille lainvalvontaviranomaisille ja teemme yhteistyötä näiden viranomaisten kanssa paljastamalla henkilöllisyytesi heille. Tällaisen rikkomuksen sattuessa oikeutesi käyttää MyNextbase Emergency SOS -palvelua ja kaikkia siihen liittyviä palveluja lakkaa välittömästi.
 
17) Vastuumme kärsimästäsi menetyksestä tai vahingosta, jos olet kuluttaja ( lukuun ottamatta niitä, jotka ovat hyväksyneet nämä ehdot Yhdysvalloissa, joihin sovelletaan seuraavan kappaleen "Vastuumme kärsimästäsi menetyksestä tai vahingosta, jos olet hyväksynyt nämä ehdot Yhdysvalloissa" määräyksiä):
 
17.1) Olemme vastuussa kuluttajille aiheuttamistamme ennakoitavissa olevista menetyksistä ja vahingoista:
 
17.1.1) Jos olet kuluttaja ja me emme noudata näitä ehtoja, olemme vastuussa sinulle aiheutuneista menetyksistä tai vahingoista, jotka ovat ennakoitavissa oleva seuraus näiden ehtojen rikkomisesta, mutta emme ole vastuussa menetyksistä tai vahingoista, jotka eivät ole ennakoitavissa.
 
17.1.2) Menetys tai vahinko on ennakoitavissa, jos on joko ilmeistä, että se tapahtuu, tai jos sekä me että sinä tiesimme näiden ehtojen hyväksymisen aikaan, että se voi tapahtua.
 
17.1.3) Kokonaisvastuumme sinua kohtaan kaikista tappioista ja vaatimuksista, jotka johtuvat näistä ehdoista ja MyNextbase Emergency SOS -palvelusta tai liittyvät niihin, riippumatta siitä, johtuuko se sopimuksesta, vahingonkorvausvelvollisuudesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta, ei missään tapauksessa saa ylittää yhteensä suurempaa seuraavista: (i) 10 000 (kymmenen tuhatta) puntaa ja (ii) 200 % (kaksisataa prosenttia) siitä tilausmaksusta (jos sellainen on), jonka olet maksanut tämän sopimuksen mukaisesti MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksesta. Tämä tarkoittaa sitä, että jos meidän todetaan rikkoneen näitä ehtoja, kokonaisvastuumme sinua kohtaan on muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta (ks. alla oleva kohta "Emme sulje pois tai rajoita millään tavalla vastuutamme kuluttajia kohtaan, jos se olisi lainvastaista") yhteensä 10 000 puntaa (kymmenen tuhatta puntaa) tai 200 % (kaksisataa prosenttia) siitä tilausmaksusta (jos sellainen on), jonka olet maksanut tämän sopimuksen nojalla MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksesta.
 
17.2) Emme sulje pois tai rajoita vastuutamme kuluttajia kohtaan millään tavalla, jos se olisi lainvastaista. Tähän sisältyy vastuu kuolemasta tai henkilövahingosta, joka on aiheutunut huolimattomuudestamme tai työntekijöidemme, edustajiemme tai alihankkijoidemme huolimattomuudesta, tai petoksesta tai vilpillisestä harhaanjohtamisesta.
 
17.3) Jos olemme vastuussa omaisuudellesi aiheutuneesta vahingosta, jos olet kuluttaja:
 
17.3.1) Jos toimittamamme viallinen digitaalinen sisältö vahingoittaa sinulle kuuluvaa laitetta tai digitaalista sisältöä ja olet kuluttaja, joko korjaamme vahingon tai maksamme sinulle korvauksen.
 
17.3.2) Emme kuitenkaan ole vastuussa vahingoista, jotka olisit voinut välttää, jos olisit noudattanut neuvoamme käyttää ilmaista päivitystä, tai vahingoista, jotka johtuvat siitä, että et ole noudattanut asennusohjeita oikein tai et ole täyttänyt suosittelemiamme vähimmäisjärjestelmävaatimuksia.
 
17.3.3) Kohdassa 17.1.3 mainittua vastuunrajoitusta sovelletaan kaikkiin tässä kohdassa 17.3 kuvattuihin vaatimuksiin.
 
17.4) Emme ole vastuussa kuluttajille taloudellisista tappioista.
 
17.4.1) MyNextbase EmergencySOS -palvelu on tarkoitettu kuluttajille, jotka käyttävät sitä vain henkilökohtaiseen kotitalouskäyttöön (ei-kaupallinen, ei-kaupallinen, ei-kaupallinen, ei jälleenmyyntiin).
 
17.4.2) Jos olet kuluttaja ja käytät MyNextbase Emergency SOS -palvelua kaupallisiin, liiketoiminnallisiin tai jälleenmyyntitarkoituksiin, emme ole vastuussa sinulle mistään (i) voitonmenetyksestä, (ii) liiketoiminnan menetyksestä, (iii) liiketoiminnan keskeytymisestä, (iv) liiketoimintamahdollisuuksien menetyksestä tai (v) rangaistusluonteisista, epäsuorista tai välillisistä vahingoista (jotka ovat tappioita, jotka eivät kuulu kohdassa "Olemme vastuussa kuluttajille aiheuttamistamme ennakoitavista menetyksistä ja vahingoista" esitettyyn ennakoitavissa olevien tappioiden kuvaukseen).
 
17.5) Yhteenveto lakisääteisistä oikeuksistasi, jos olet kuluttaja. Meillä on lakisääteinen velvollisuus tarjota sinulle MyNextbase Emergency SOS -palvelua tämän sopimuksen mukaisesti.
 
18) Vastuumme kärsimästäsi menetyksestä tai vahingosta, jos et ole kuluttaja (lukuun ottamatta niitä, jotka ovat hyväksyneet nämä ehdot Yhdysvalloissa, joita koskee seuraava kappale "Vastuumme kärsimästäsi menetyksestä tai vahingosta, jos olet hyväksynyt nämä ehdot Yhdysvalloissa"):  
 
18.1) Mikään näissä ehdoissa ei rajoita tai sulje pois vastuutamme seuraavissa tilanteissa:
 
18.1.1) Kuolema tai henkilövahinko, joka on aiheutunut huolimattomuudestamme;
 
18.1.2) petos tai vilpillinen harhaanjohtaminen;
 
18.1.3) mikä tahansa muu asia, jota ei voida sulkea pois tai rajoittaa Englannin lain mukaan.
 
18.2) Emme ole missään olosuhteissa vastuussa sinulle näistä ehdoista tai MyNextbase Emergency SOS -palvelusta johtuvista tai niihin liittyvistä syistä, olipa kyse sitten sopimuksesta, vahingonkorvauksesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta syystä, seuraavista syistä:
 
18.2.1) voittojen, myynnin, liiketoiminnan tai tulojen menetys;
 
18.2.2) Tietojen, informaation tai ohjelmistojen menetys tai vahingoittuminen;
 
18.2.3) liiketoimintamahdollisuuksien menetys;
 
18.2.4) Odotettujen säästöjen menetys;
 
18.2.5) liikearvon menetys;
 
18.2.6) välilliset menetykset tai vahingot; tai
 
18.2.7) kaikki välilliset vahingot tai menetykset;
 
18.3) Jäljellä oleva vastuumme sinua kohtaan:
 
18.3.1) Jos käytät MyNextbase Emergency SOS -palvelua osana alkuperäistä tilausta, joka on varustettu vaatimukset täyttävällä kojelautakameralla (eli ei maksullinen tilaus):
 
18.3.1.1) Suljemme täten pois (sovellettavan lain sallimassa laajuudessa) vastuun kaikista menetyksistä ja vaateista, jotka johtuvat näistä ehdoista ja MyNextbase Emergency SOS -palvelusta tai liittyvät niihin, riippumatta siitä, onko kyse sopimuksesta, vahingonkorvauksesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta.
 
18.3.1.2) Siltä osin kuin lausekkeessa 18.3.1.1. mainittu poissulkeminen on mahdollista.1 on toimivaltaisen tuomioistuimen mielestä pätemätön tai täytäntöönpanokelvoton jostain syystä, kokonaisvastuumme sinua kohtaan kaikista tappioista ja vaatimuksista, jotka aiheutuvat näistä ehdoista ja MyNextbase Emergency SOS -palvelusta tai liittyvät niihin, olipa kyse sitten sopimuksesta tai vahingonkorvausvelvoitteesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta syystä, ei missään olosuhteissa saa ylittää suurempaa seuraavista: (i) 10 000 (kymmenen tuhatta) puntaa ja (ii) 200 % (kaksisataa prosenttia) siitä tilausmaksusta (jos sellainen on), jonka olet maksanut tämän sopimuksen mukaisesti MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksesta.
 
18.3.2) Jos käytät MyNextbase Emergency SOS -palvelua maksullisella tilauksella (esim, ei siis kelvolliseen dashcam-kameraan liittyvää ensitilausta), kokonaisvastuumme sinua kohtaan kaikista tappioista ja vaateista, jotka johtuvat näistä ehdoista ja MyNextbase Emergency SOS -palvelusta tai liittyvät niihin, riippumatta siitä, onko kyse sopimuksesta, vahingonkorvausvelvollisuudesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta vai muusta, ei missään tapauksessa ylitä suurempaa seuraavista summista: (i) 10 000 (kymmenen tuhatta) Englannin puntaa ja (ii) 200 % (kaksisataa prosenttia) tilausmaksusta, jonka olet maksanut kyseisen sopimuksen nojalla kyseisestä MyNextbase Emergency SOS -palvelun tilauksesta, sen mukaan kumpi on suurempi.
 
18.4) Suljemme pois kaikki MyNextbase Emergency SOS -palveluun mahdollisesti sovellettavat implisiittiset ehdot, takuut, vakuutukset tai muut ehdot.
 
19) Vastuumme mahdollisista menetyksistä tai vahingoista, joita sinulle aiheutuu, jos hyväksyt nämä ehdot Yhdysvalloissa:
 
19.1) SOVELLETTAVAN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA EMME OLE MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, RANGAISTUSLUONTEISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN, MUTTA EI RAJOITTUEN, VAHINGOT MENETETYISTÄ VOITOISTA TAI LUOTTAMUKSELLISTEN TAI MUIDEN TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMISESTÄ, YKSITYISYYDEN MENETYKSESTÄ, TIETOJEN TAI OHJELMIEN KORRUPTOITUMISESTA, VAHINGOITTUMISESTA TAI MENETYKSESTÄ, VELVOLLISUUKSIEN RIKKOMISESTA, MUKAAN LUKIEN LAKISÄÄTEINEN VELVOLLISUUS, VILPITTÖMÄN MIELEN VELVOLLISUUS TAI KOHTUULLISEN VELVOLLISUUDEN VELVOLLISUUS, HUOLIMATTOMUUDESTA, TALOUDELLISESTA MENETYKSESTÄ JA MUISTA TALOUDELLISISTA TAI MUISTA MENETYKSISTÄ, JOTKA JOHTUVAT TAI LIITTYVÄT MYNEXTBASE EMERGENCY SOS -PALVELUN KÄYTTÄMISEEN TAI KÄYTTÄMÄTTÖMYYTEEN, TUKI- TAI MUIDEN PALVELUIDEN TARJOAMISEEN TAI TARJOAMATTA JÄTTÄMISEEN, TAI MUUTEN NÄIDEN EHTOJEN MINKÄ TAHANSA MÄÄRÄYKSEN NOJALLA TAI YHTEYDESSÄ, RIIPPUMATTA VASTUUN TEORIASTA (SOPIMUS, VAHINGONKORVAUSVELVOLLISUUS TAI MUU), RIIPPUMATTA SIITÄ, MITEN NE ON AIHEUTETTU, VAIKKA MEILLE OLISI ILMOITETTU TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
ELLEI SOVELLETTAVA LAKI EDELLYTÄ TOISIN, KOKONAISVASTUUMME SINUA KOHTAAN EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA YLITÄ SUUREMPAA SEURAAVISTA SUMMISTA: (1) 200 % (KAKSISATAA PROSENTTIA) TILAUSMAKSUSTA (JOS SELLAINEN ON), JONKA OLET MAKSANUT TÄMÄN SOPIMUKSEN NOJALLA MYNEXTBASE EMERGENCY SOS -PALVELUN TILAUKSESTA, JA (2) 12 280 DOLLARIA (KAKSITOISTA TUHATTA KAKSISATAAKAHDEKSANKYMMENTÄ YHDYSVALTAIN DOLLARIA).
Mikään tässä sopimuksessa ei sulje pois tai rajoita kuoleman tai henkilövahinkojen korvausvaatimuksia. Lisäksi, jos jotakin tähän Sopimukseen sisältyvää vastuuvapauslauseketta, poissulkemista tai rajoitusta ei voida sulkea pois tai rajoittaa sovellettavan lain mukaan, vain kyseinen vastuuvapauslauseke, poissulkeminen tai rajoitus ei koske sinua, ja sinua sitovat edelleen kaikki muut vastuuvapauslausekkeet, poissulkemiset ja rajoitukset.
 
19.2) TUTUSTU MYÖS JÄLJEMPÄNÄ KOHDASSA "TÄYDELLINEN SOPIMUS" OLEVIIN RAJOITUKSIIN JA POISSULKEMISIIN.
 
20) Varmuuskopioi sisältö ja tiedot.
 
20.1) suosittelemme, että varmuuskopioit tietosi säännöllisesti ennen MyNextbase Emergency SOS -palvelun käyttöä, sen aikana ja sen jälkeen, sillä me emme ole vastuussa tietojesi varmuuskopioinnista; ja
 
20.2) Emme ole vastuussa mistään menetyksistä tai vahingoista (mukaan lukien tiedot ja sisältö), joita sinulle voi aiheutua siitä, että et ole varmuuskopioinut tietojasi.
 
21) Tarkista, sopiiko MyNextbase Emergency SOS -palvelu sinulle. MyNextbase Emergency SOS -palvelua ei ole suunniteltu yksilöllisiä tarpeitasi varten. Tarkista, että MyNextbase Emergency SOS -palvelun ominaisuudet ja toiminnot (sellaisina kuin ne on kuvattu verkkosivustollamme ) vastaavat tarpeitasi.  
 
22) Voimme siirtää tämän sopimuksen toiselle henkilölle ja käyttää alihankkijoita.
 
22.1) Voimme siirtää näiden ehtojen mukaiset oikeutemme ja velvollisuutemme toiselle organisaatiolle. Ilmoitamme sinulle aina kirjallisesti, jos näin tapahtuu, ja varmistamme, että siirto ei vaikuta näiden ehtojen mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
 
22.2) Voimme siirtää osan tai kaikki näiden ehtojen mukaiset velvollisuutemme alihankintana kolmansille osapuolille. Olemme vastuussa alihankkijoidemme teoista ja laiminlyönneistä.
 
23) Tarvitset suostumuksemme siirtääksesi oikeutesi toiselle henkilölle.
 
23.1) Et voi siirtää näiden ehtojen mukaisia oikeuksiasi tai velvollisuuksiasi toiselle henkilölle, ellemme anna tähän kirjallista suostumustamme.
 
24) Kolmansilla osapuolilla on tämän sopimuksen mukaisia oikeuksia (Kolmannen osapuolen oikeudet).
 
24.1) Tämä sopimus on sinun ja yrityksemme välinen sopimus. Kolmansilla osapuolilla on oikeus asettaa ehtoja vain kohdassa 24.2 esitetyllä tavalla.
 
24.2) Rajoitukset ja poissulkemiset voivat koskea tiettyjä kolmansia osapuolia:
 
24.2.1) Tässä sopimuksessa esitetyt rajoitukset ja poissulkemiset hyödyttävät kaikkia lisenssinantajia ja palveluntarjoajia, jotka ovat sitoutuneet käyttämään ohjelmistojamme ja palveluitamme. Tähän kuuluvat esimerkiksi kaikki kolmannet osapuolet, jotka lisensoivat ohjelmistomme, sekä kaikki alustan tarjoajat ja palveluntarjoajat, jotka olemme palkanneet toimittamaan ohjelmistoa ja suorittamaan palveluita.
 
24.2.2) Seuraavaa sovelletaan kohdassa 24.2.1 kuvattuihin lisenssinantajiin ja palveluntarjoajiin:
 
24.2.2.1) Sinulla on oikeus vedota tässä sopimuksessa esitettyihin rajoituksiin ja poissulkemisiin (esim. kohta 3.3 ja kohta 18) ja panna ne täytäntöön ikään kuin olisit tämän sopimuksen osapuoli; ja24.2.2.2.2) Heidät katsotaan tämän sopimuksen kolmannen osapuolen edunsaajiksi, joilla on oikeus panna suoraan täytäntöön tämän sopimuksen sisältämät poissulkemiset ja rajoitukset ikään kuin he olisivat tämän sopimuksen osapuolia.
 
24.3) Sinä tai me emme tarvitse kenenkään muun henkilön suostumusta tämän sopimuksen irtisanomiseen tai näiden ehtojen muuttamiseen.
 
24.4) Tärkeitä tietoja:24.4.1) Kohta 24 on tämän sopimuksen tärkeä kohta, jota ilman emme olisi solmineet tätä sopimusta tai sitoutuneet sen ehtoihin;
 
24.4.2) Kohta 24.2 on Alankomaiden lainsäädännön mukainen peruuttamaton kolmannen osapuolen määräys.
 
24.4.3) Alankomaiden lainsäädännön soveltamiseksi 24.2 kohdassa esitetty kolmannen osapuolen määräys on tarkoitettu mainittujen kolmansien osapuolten hyväksi ja täytäntöönpanokelpoinen edellyttäen, että osapuolet sulkevat pois Alankomaiden siviililain 6:254 §:n 1 momentin, 6:255 §:n ja 6:256 §:n soveltamisen.
 
25) Jos tuomioistuin toteaa jonkin osan tästä sopimuksesta täytäntöönpanokelvottomaksi tai laittomaksi, loput jäävät voimaan.
 
25.1) Kukin näiden ehtojen kohta on oma lukunsa. Jos jokin tuomioistuin tai toimivaltainen viranomainen päättää, että jokin niistä on lainvastainen tai täytäntöönpanokelvoton, muut kohdat pysyvät täysin voimassa.
 
26) Vaikka viivyttelisimmekin tämän sopimuksen täytäntöönpanossa, voimme silti panna sen täytäntöön myöhemmin.
 
26.1) Vaikka viivyttelisimmekin tämän sopimuksen täytäntöönpanoa, voimme silti panna sen täytäntöön myöhemmin. Jos emme vaadi sinua välittömästi tekemään jotakin, mitä sinun on näiden ehtojen mukaan tehtävä, tai jos viivytämme toimia sinua vastaan, koska rikot tätä sopimusta, se ei tarkoita, että sinun ei tarvitse tehdä kyseisiä asioita, eikä se estä meitä ryhtymästä toimiin sinua vastaan myöhemmin.
 
27) Täysi sopimus:
 
27.1) Henkilöille, jotka eivät ole hyväksyneet näitä ehtoja Yhdysvalloissa:
 
27.1.1) Tätä kohtaa 27 ei sovelleta sinuun, jos olet kuluttaja.
 
27.1.2) Jos et ole kuluttaja:  
 
27.1.2.1) Nämä ehdot muodostavat sinun ja meidän välisen koko MyNextbase Emergency SOS -palvelua koskevan sopimuksen, ja ne korvaavat ja kumoavat kaikki aiemmat sopimukset, lupaukset, vakuutukset, takuut, sitoumukset, sitoumukset ja sopimukset, jotka liittyvät niiden aiheeseen, olivatpa ne sitten kirjallisia tai suullisia.
 
27.1.2.2) Hyväksymällä nämä ehdot hyväksyt ja hyväksyt, että:
 
27.1.2.2.2.1) MyNextbase Emergency SOS -palvelu (sekä ensitilaus että maksullinen tilaus) tarjotaan sellaisenaan;
 
27.1.2.2.2) Emme anna MyNextbase Emergency SOS -palveluun liittyviä vakuutuksia, takuita, vakuutuksia, ehtoja tai sitoumuksia, joita ei ole nimenomaisesti mainittu näissä ehdoissa;
 
27.1.2.2.2.3) Kaikki esitykset, sitoumukset, ehdot tai takuut, jotka saattavat sisältyä näihin ehtoihin implisiittisesti tai sisältyä näihin ehtoihin lain, yhteisön oikeuden tai muun lain sallimassa laajuudessa, on suljettu pois. Emme esimerkiksi ole vastuussa MyNextbase Emergency SOS -palvelun soveltuvuudesta tarkoituksiisi; ja
 
27.1.2.2.4) Et saa luottaa mihinkään lausumaan, vakuutukseen, takuuseen tai takuuseen (olipa se sitten viaton tai huolimaton), jota ei ole esitetty näissä käyttöehdoissa.
 
27.1.3) Sinä ja Me tunnustamme ja hyväksymme, että kumpikaan meistä ei saa esittää mitään vaatimuksia syyttömän tai huolimattoman vääränlaisen ilmoituksen tai huolimattoman vääränlaisen ilmoituksen perusteella, joka perustuu näihin Ehtoihin sisältyviin väitteisiin.
 
27.2) Henkilöille, jotka ovat hyväksyneet nämä ehdot Yhdysvalloissa:
 
27.2.1) MYNEXTBASE EMERGENCY SOS -PALVELU (SEKÄ ENSITILAUS ETTÄ MAKSULLINEN TILAUS) TARJOTAAN SELLAISENA KUIN SE ON, EMMEKÄ ANNA MITÄÄN VAKUUTUKSIA TAI TAKUITA SEN KÄYTÖSTÄ TAI SUORITUSKYVYSTÄ. LUKUUN OTTAMATTA TAKUITA, EHTOJA, ESITYKSIÄ TAI VAKUUTUKSIA, JOIDEN LAAJUUTTA EI VOIDA SULKEA POIS TAI RAJOITTAA SOVELLETTAVAN LAIN NOJALLA. EMME ANNA MITÄÄN TAKUUTA, EHTOA, ESITYSTÄ TAI EHTOA (NIMENOMAISTA TAI EPÄSUORAA, JOKO LAIN, YLEISEN LAIN, IMPLISIITTISEN TAKUUN, TAVAN TAI MUUN SELLAISEN PERUSTEELLA) MINKÄÄN KOHTEEN OSALTA, MUKAAN LUKIEN, MUTTA EI RAJOITTUEN, IMPLISIITTISET TAKUUT LOUKKAAMATTOMUUDESTA, MYYNTIKELPOISUUDESTA, TYYDYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA, INTEGRAATIOSTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. OTAT KAIKKI VIRHEET JA KOKO RISKIN SUORITUSKYVYSTÄ JA VASTUUN MYNEXTBASE SOS -HÄTÄPUHELUPALVELUN VALINNASTA AIOTTUJEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI SEKÄ MYNEXTBASE SOS -HÄTÄPUHELUPALVELUN ASENNUKSESTA, KÄYTÖSTÄ JA TULOKSISTA. RAJOITTAMATTA EDELLÄ MAINITTUA, OIKEUDENHALTIJA EI ANNA MITÄÄN VAKUUTUSTA TAI TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ MYNEXTBASE SOS -HÄTÄPUHELUPALVELU ON VIRHEETÖN TAI ETTEI SIINÄ ESIINNY KESKEYTYKSIÄ TAI MUITA VIKOJA TAI ETTÄ MYNEXTBASE SOS -HÄTÄPUHELUPALVELU TÄYTTÄÄ KAIKKI TARPEESI, RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO MEILLE ILMOITETTU NIISTÄ.
 
28) Mitä lakeja näihin ehtoihin sovelletaan ja missä voit ryhtyä oikeustoimiin?
 
28.1) Jos olet kuluttaja, joka on hyväksynyt nämä ehdot Yhdysvaltojen ulkopuolella:
 
28.1.1) Näihin ehtoihin sovelletaan Englannin lakia, ja voit nostaa näihin ehtoihin ja MyNextbase Emergency SOS -palveluun liittyvän kanteen Englannin tuomioistuimissa.
 
28.1.2) Jos asut Skotlannissa, voit nostaa kanteen näitä ehtoja ja MyNextbase Emergency SOS -palvelua vastaan joko Skotlannin tai Englannin tuomioistuimissa.
 
28.1.3) Jos asut Pohjois-Irlannissa, voit nostaa näihin ehtoihin ja MyNextbase Emergency SOS -palveluun liittyvän kanteen joko Pohjois-Irlannin tai Englannin tuomioistuimissa.
 
28.1.4) Jos olet kuluttaja, joka on hyväksynyt nämä ehdot Euroopan talousalueella, näihin ehtoihin sovelletaan sen Euroopan talousalueen maan lakeja, jossa olet hyväksynyt nämä ehdot, ja voit nostaa näitä ehtoja ja MyNextbase Emergency SOS -palvelua koskevan kanteen kyseisen maan tuomioistuimissa sekä asuinmaassasi Euroopan talousalueella.
 
28.1.5) Jos olet kuluttaja, näihin ehtoihin sovelletaan sen maan lakeja, jossa olet solminut nämä ehdot, ja voit nostaa näitä ehtoja ja MyNextbase Emergency SOS -palvelua koskevan kanteen kyseisen maan tuomioistuimissa sekä tavanomaisessa asuinmaassasi.
 
29) Jos et ole kuluttaja etkä ole hyväksynyt näitä ehtoja Yhdysvalloissa:
 
29.1) Näihin ehtoihin ja kaikkiin riitoihin tai vaatimuksiin, jotka johtuvat niistä, niiden kohteesta tai muodostumisesta (mukaan lukien sopimuksen ulkopuoliset riidat ja vaatimukset), sovelletaan ja tulkitaan Englannin lakia.
 
29.2) Hyväksymme molemmat peruuttamattomasti, että Englannin tuomioistuimilla on yksinomainen toimivalta ratkaista kaikki näistä Ehdoista, niiden kohteesta tai muodostumisesta johtuvat tai niihin liittyvät riidat tai vaateet (mukaan lukien sopimuksen ulkopuoliset riidat ja vaateet).
 
29.3) Jos olet hyväksynyt nämä ehdot Yhdysvalloissa.
 
29.4) Näihin ehtoihin sovelletaan Yhdysvaltain liittovaltion lakia ja Delawaren osavaltion lakeja, kuitenkin sillä edellytyksellä, että sen Yhdysvaltain osavaltion lait, jossa asut, koskevat kuluttajansuojaan, epäreiluun kilpailuun tai vastaaviin lakeihin perustuvia vaatimuksia lain sallimissa rajoissa. Lain sallimissa rajoissa me ja sinä suostumme täten nimenomaisesti luopumaan oikeudesta valamiesoikeudenkäyntiin näiden ehtojen yhteydessä.
 
29.5) Sinä ja me suostumme siihen, että Delawaren tuomioistuimet ovat toimivaltaisia ratkaisemaan kaikki näihin ehtoihin liittyvät riidat, vaatimukset tai kiistat, jotka eivät kuulu pakollisen välimiesmenettelyn piiriin, kuten alla on esitetty.
 
29.6) RYHMÄKANTEISTA LUOPUMINEN JA SITOVA VÄLIMIESMENETTELYSOPIMUS:
 
29.6.1) Sopimus välimiesmenettelystä. Jos olet allekirjoittanut nämä ehdot Yhdysvalloissa, tämä kappale koskee sinua. Jos sinun ja meidän välillemme syntyy minkäänlainen riita, vaatimus tai kiista, joka liittyy tuotteisiimme, palveluihimme tai johonkin muuhun näiden ehtojen näkökohtaan, eivätkä osapuolet pysty ratkaisemaan riitaa epävirallisesti kohtuullisessa ajassa, me ja sinä sovimme täten ratkaisevamme riidan sitovassa, yksilöllisessä välimiesmenettelyssä American Arbitration Associationissa ("AAA") liittovaltion välimiesmenettelylain (Federal Arbitration Act, "FAA") mukaisesti sen sijaan, että riita ratkaistaisiin tuomioistuimessa tuomarin tai valamiehistön edessä.
 
29.6.2) Luopuminen ryhmäkanteesta. Kaikki menettelyt, mukaan lukien mutta ei rajoittuen ryhmäkanteet, koko luokan laajuiset välimiesmenettelyt, yksityisen asianajajan menettelyt tai yksittäisten kanteiden yhdistäminen ilman kaikkien osapuolten suostumusta, ovat kiellettyjä. Hyväksymällä tämän sopimuksen sitoudut olemaan käynnistämättä tai osallistumatta mihinkään edellä mainittuihin ryhmä- ja moniosaamismenettelyihin, ja kaikki kanteet, joita nostat, ja mahdolliset sinulle myönnetyt korvaukset on nostettava yksilöllisesti tässä jaksossa määrätyllä tavalla. Jos tuomioistuin päättää, että sovellettava laki estää tämän kohdan rajoitusten täytäntöönpanon tietyn oikeudellisen vaatimuksen osalta, kyseinen vaatimus (ja vain kyseinen vaatimus) erotetaan välimiesmenettelystä ja sitä voidaan ajaa tuomioistuimessa. Jos tämä kohta todetaan täytäntöönpanokelvottomaksi, tämä ryhmäkanteesta luopuminen ja sitovaa välimiesmenettelyä koskeva sopimus ovat kokonaisuudessaan mitättömiä.
 
29.6.3) Poikkeukset. Sen estämättä, mitä edellä on sanottu päinvastoin, minkään tässä sopimuksessa ei katsota luopuvan minkään osapuolen oikeudesta (1) nostaa yksittäinen kanne Yhdysvaltain vähäisiä vaateita käsittelevässä tuomioistuimessa tai (2) nostaa yksittäinen kanne, jolla haetaan vain väliaikaista tai alustavaa yksittäistä kieltoa tuomioistuimessa, kunnes välimies on tehnyt lopullisen päätöksen, tai (3) saattaa kysymykset liittovaltion, osavaltion tai paikallisen tason virastojen ratkaistavaksi (ja tällaiset virastot voivat hakea korvausta osapuolen puolesta lain sallimissa rajoissa). Lisäksi tämä ryhmäkanteista luopuminen ja sitovaa välimiesmenettelyä koskeva sopimus ei edellytä välimiesmenettelyä riidoissa, jotka liittyvät sinun (tai lisenssinantajiesi) tai meidän (tai lisenssinantajiemme) immateriaalioikeuksien täytäntöönpanoon tai pätevyyteen.
 
29.6.4) Välimiesmenettelyn kulku. Jos osapuolten välillä käydään sitova yksittäinen välimiesmenettely, asian ratkaisee puolueeton välimies, ja välimiehen päätös on lopullinen, lukuun ottamatta FAA:n sallimia rajoituksia, ja välimiehellä on yksinomainen toimivalta päättää omasta toimivallastaan, mukaan lukien päätös, joka koskee tämän sopimuksen olemassaoloa, soveltamisalaa tai pätevyyttä tai minkä tahansa vaatimuksen tai vastakanteen sovittelukelpoisuutta. Kaikki näiden ehtojen mukaiset välimiesmenettelyt suoritetaan AAA:n kuluttajia koskevien välimiesmenettelysääntöjen mukaisesti (tai, jos olet muu kuin kuluttaja, joka kuuluu tämän ehdon piiriin, AAA:n kaupallisia välimiesmenettelysääntöjä koskevien sääntöjen mukaisesti) tai vastaavien kulloinkin voimassa olevien sääntöjen mukaisesti, paitsi siltä osin kuin niitä on muutettu näillä ehdoilla. Kaikki välimieskäsittelyt pidetään asuinpaikkasi läänissä tai kunnassa, elleivät sovellettavat AAA:n säännöt edellytä puhelinkäsittelyä ja/tai pelkästään asiakirjoihin perustuvaa kuulemista olosuhteisiin nähden. Välimies antaa perustellun kirjallisen päätöksen, jossa selvitetään ne olennaiset havainnot ja johtopäätökset, joihin päätös ja mahdollinen tuomio perustuvat.
 
29.6.5) AAA:n säännöt; maksut. AAA:n säännöt sekä ohjeet välimiesmenettelyn aloittamisesta ovat saatavilla osoitteessa www.adr.org, ja voit ottaa yhteyttä AAA:han numerossa 1-800-778-7879. Jos sinun on maksettava välimiesmenettelyn yhteydessä hakemusmaksu, korvaamme sinulle hakemusmaksun, ellei vaatimuksesi ole yli 10 000 dollaria. Maksamme kaikki muut sovellettavat välimiesmenettelymaksut tai välimieskorvaukset, jotka ovat suuremmat kuin ne maksut, jotka olisit maksanut, jos olisit ajanut vaatimustasi tuomioistuimessa. Maksamme sen osan näistä maksuista tai määristä, joka ylittää ne maksut, jotka olisit maksanut, jos olisit nostanut kanteen tuomioistuimessa.
 
29.6.6) Voimassaoloaika: Tämä ryhmäkanteesta luopuminen ja sitovaa välimiesmenettelyä koskeva sopimus pysyy voimassa näiden ehtojen ja niiden nojalla myönnettyjen lisenssien voimassaolon päättymisen jälkeen.
 
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Näyte irtisanomislomake
 
(Täytä ja palauta tämä lomake vain, jos haluat peruuttaa tämän sopimuksen.
 
To: Portable Multimedia Limited, Nextbase Product Support Centre, Unit 2 Caerphilly Business Park, Caerphilly, CF83 3ED, England. Puh: +44(0) 2920 866 429. Sähköposti: support@nextbase.com]:
 
Ilmoitan/ilmoitamme[*] täten, että irtisanon/irtisanomme[*] sopimukseni seuraavien tavaroiden ostamisesta[*]/jäljempänä mainitun palvelun suorittamisesta[*],Tilattu[*]/vastaanotettu[*],
 
Kuluttajan (kuluttajien) nimi,
 
Kuluttajan (kuluttajien) osoite,
 
Kuluttajan (kuluttajien) allekirjoitus (vain jos lomake toimitetaan paperilla),
 
Päivämäärä
 
[*] Poistetaan tarvittaessa
 
Kruunut Copyright 2013.